Friday 13 June 2014

Retreat Songs


பேரன்புமிகு பப்பாவின் நாம தியான சேவா பொன்மொழிகள்

Beloved Papa Quotes in Tamil
Anandashram Centenary Hall


SôUm NAMA

1.   SôUm Cû\Yû]Ùm, TdRû]Ùm CûQdÏm Ne¡­ BÏm. SôUm Cû\Yû]Ùm, TdRû]Ùm úSÚdÏ úSo ¨ßjÕ¡\Õ.
2.  U]ûR çnûUlTÓj§, AkR çVU]§p Cû\Y²u CÚlûT EQWfùNnYúR SôUj§u ϱdúLôs.
3.  Cû\SôUjûR áßmúTôÕ, ¿ EuàûPV A¯Yt\ BuUô®u SôUjûRRôu áß¡\ôn.
4.  SôUù_Tj§u ϱdúLôû[ ׬kÕùLôiÓ, (U]m AûXTôVôUp) ®¯l×QoÜPu ù_©jÕ Cû\ Aàé§ ùT\úYiÓm.
5.  Cû\Yu SôUm NoY YpXûU ùTôÚk§VÕ GuT§p IVlTôÓ CpûX. SôUm Euû] Cu]pL°­ÚkÕ LôlTôtßYÕ UhÓUpXôUp, N¡l×jRuûUûVÙm, AûU§ûVÙm A°d¡\Õ.
6.  SôUjûR áßmúTôÕ Eu U]m AûX TônkRôÛm, Sô[ûP®p ClT«t£ JÚûU Nd§ûV A°dÏm.
7.  SôUm ØR­p U]§p AûU§ûV HtTÓj§, ©u U§ UVdÏm C²ûUûV ®û[®dÏm.
8.  SôUj§p JußmúTôÕ, Cû\Y²Pm Juß¡ú\ôm GuTûR EQoYôVôL.

§Vô]m DHYANA

1.   SôUjûR ùYÏúSWm ù_©jR ©u §Vô]j§p AUokRôp, §Vô]m G°§p ûLdáÓm. ®ûW®p U]§u GiQeLs Uû\kÕ, EPp EQoÜm U\kÕ, ¿ BuUô GuTûR A±Yôn. CûPV\ôUp SôUjûR áßmúTôÕ U]m çnûU AûP¡\Õ. Cû\£kRû]Ùm ùRôPokÕ U]§p ¨tL HÕYô¡\Õ.
2.  SôUT_û] U]m APe¡ AûU§ÙßY§p Ø¥VúYiÓm. CÕ ùY°lTûPVô] ùUü]m ApX; Ruàs Eû\Ùm ùUü]m. U]m £kRû]Ls Atß ùUü]j§p Br¡\Õ.
3.  AûU§VôL CÚkÕ, U]f£kRû]L°­ÚkÕ ®ÓThÓ, U]§u GiQeLû[ Nôh£VôL CÚkÕ úSôdÏ. CkR Nôh£Rôu EiûUVô] ¿ þ ARôYÕ A¯Yt\ BuUô.
4.  §Vô]j§p AUÚmúTôÕ JúW JÚ £kRû]Rôu þ Ut\ Aû]jÕ GiQeLû[Ùm R®ojÕ þ Euàs KeL úYiÓm. CqYôß JÚU]lThP £kRû]«p ¨tÏmúTôÕ Euàs 
   Eû\Ùm EiûUûV EQoYôn.
5.  Cû\Yu SôUjûR Au×Pu á±, U]Rôp úLhÏm úTôÕ U]m ARu YNlThÓ ®Ó¡\Õ.
6.  B]kRjûR úR¥ AûXÙm U²R²u RôLm, ¨jVUô] úTWô]kR Ftß Ruàs CÚlTûR EQÚmúTôÕRôu R¦Ùm.
7.   U]m BuUô®p êr¡ Ruû] CZlT§pRôu CkR WL£Vm ùTô§kÕs[Õ. 
8.  SôUìT NX]j§tÏ AlTôtThP Nj§Vj§p Sôu Gàm R²jRuûUûV CZlTÕRôu Aû]jÕ BuÁLl T«t£L°u ϱdúLô[ôÏm. G]úY §Vô]j§p BrkÕ úRL EQoûY CZkÕ, AR]ôp HtTÓm, GpXôYt±dÏm AlTôtThP, ¨oÏQ Aàé§ûV AûPYôn.

ùRôiÓ SEVA

1.   U²RÏXj§u ùRôi¥tÏ NUol©dLlThP YôrúY Eu]R YôrÜ BÏm.
2.  ©\ÚûPV úNûY«p Euû] CZlTôVôL.
3.  Eu Cû\jùRôiÓ SôUù_TjÕPu ¨tTRpX; ©\ÚdÏ U]léoYUôL úNûY ùNnYÕm AqYôß ùNnTYtû\ 
   Cû\YàdÏ NUol©lTÕm áP ¿ Cû\YàdÏ Btßm ùRôiÓ BÏm. SôU ù_Tj§u êXm ¡hÓm AûU§Ùm, B]kRØm ¿ ׬Ùm úNûY«-­ÚkÕ E]dÏ ¡ûPdÏm.
4.  HûZLÞdÏm, ApXÛtú\ôodÏm ¿ ׬Ùm ER® ÏÚÜdÏ Btßm T¦VôÏm. B]ôp Eu ER®ûV R²lThP SToLÞdÏ ùNnYRôLd LÚRôUp, Cû\Yu AYoLs EÚ®p CÚlTRôLd LÚ§ úNûY ׬VúYiÓm.
5.  U²RÏXj§tÏ Cû\lT¦VôtßYûR R®W £\kR YôrÜ úYß GÕÜm CpûX. EXûL Cû\Y]ôLd LôÔm úSôdÏRôu Eu]R YôrdûL«u A¥jR[UôÏm.
6.  úSôÙtú\ôo, Õu×tú\ôo, G°úVôo B¡VYoLÞdÏ ER® ׬Ùm Yônl× E]dÏ ¡hÓmúTôÕ, ¿ AYoLÞdÏ T¦ÜPàm Au×Pàm ùRôiÓ ×¬V úYiÓm.
7.  ©\ÚdÏ Btßm úNûY Cû\Y²u Y¯TôúP Guß ùLôsYôn. Euàs Eû\Ùm Cû\YàPu Ju±VYôß 
   ùY°«p ÑVSXUt\ YôrûY LûPl©¥jÕ Cû\lT¦ ùNnYôVôL.
8.  ùRôiÓ ×¬YûR Yôr®u ϱdúLô[ôLd ùLôsYôn. úSVjÕPàm, LÚûQÙPàm ¿ ׬Ùm ER®úV ARu TXu. Hù]²p CjRûLV ùRôiÓ EP]¥VôL çV B]kRjûR A°dÏm.

ùTôÕ
1.   GpúXôûWÙm úS£lTÕRôu EiûUVô] Td§, GpúXôÚdÏm Btßm ùRôiÓRôu Cû\ Y¯TôÓ.
2.  Au\ôP YôrûY ùNmûUVôL ùNÛjÕYRtÏ TVuTPôR BuÁLm, BuÁLúU ApX. Cû\Yu CqÜX¡p Eû\¡\ôu. JqùYôÚYo êXØm ùNVpTÓ¡\ôu. BuÁL YôrÜ GuTÕ VôÚm A±Vô CPj§tÏ ùNuß Uû\kÕ YôrYÕ ApX. EiûUVô] BuÁLm GuTÕ CqÜX¡p CÚkÕ, CVe¡ GpXô ËYWô£LÞdÏm CVu\ ùRôiÓ ×¬kÕ ùLôiÓ, AúR NUVm Cû\ Aàé§ûV EsÞm, ×\Øm Ruû] Ñt±Ûm EQokÕ YôrYÕ BÏm.
3.  JÚ R²U²R²u BuÁL ®ÓRûXÙm AûU§Ùm AYu NØRôVj§u SuûUdÏm JtßûUdÏm A°dÏm TeûL ùTôÚjRÕ.
4.  E]dÏ Yônl× ¡hÓm Õû\«p £\lTôL CVe¡, AûR NôokR T¦ûV B]kRUôL úNûY Uú]ôTôYjÕPu ùNnYôVôL.
5.  ùUü]j§u Br¨ûXdÏ ùNpÛmúTôÕRôu Sôm Yôr®u EiûUVô] A¥jR[jûR AûP¡ú\ôm.
6.  SôUjûR áßmúTôÕ AÕ ¨fNVUôn Euû] çnûUlTÓj§ AûXTôÙm U]§u CVpûT Lû[Ùm GuTûR ¨û]®p ùLôs. SôUjûR §ÚmTj §ÚmTd á± U]ûR JÚ UôѪpXô ùR°kR ¿o¨ûX úTôp BdÏYôVôL.
7.  Cû\SôUjûR áßmúTôÕ, SmØûPV EiûU ùNôìTUô], Juú\ B¡V EsÞû\Ùm AkR TWmùTôÚ°u SôUjûRRôu áß¡ú\ôm GuTûR EQoYôVôL.
8.  ùY°lTûPVô] Y¯TôÓ Cû\Y²Pm ChÓf ùNpÛm     
   ùS¥V TôûR BÏm.
9.  Cû\ Aàé§ Gàm Eu]R £LWjûR GhP ERÜm H¦úV Cû\Yu SôUm.
10.  Cû\Yû] Euàs úRÓ.
11.  Eu]ôp CVu\ A[Ü Sm©dûLÙPu Cû\Yu SôUjûR áß. JÚ ®]ô¥ûVÙm ÅQôdLôUp þ AÓdLû[«p, ¿o úNk§ YÚmúTôÕ, Ï°dÏmúTôÕ, ùRÚ®p SPdÏmúTôÕ, EPXôp T¦VôtßmúTôÕ þ SôUjûR á±dùLôiúP CÚ.
12.  Cû\SôUjûR áßYRu úSôdLm, GpXô GiQeL°­ÚkÕm U]ûR ®Ó®jÕ Cߧ«p AûR ùUü]j§p ¨ûX ¨ßjÕYRtúL. U]§u CkR AûNYt\ ¨ûX«pRôu ¿ Cû\Yû] EQokÕ Cû\ AàTYjûR ùTßYôn. CeÏ ¿ þ Sôu Gu\ úYßTôÓ ¿e¡, SôUm ùNôpTYu þ SôUm, Cû\Yu þ TdRu Gu\ CÚûU ¿e¡ Aû]jÕm Ju± ®Ó¡u\].
13. GqY[Ü ®ûW®p Cû\Yû] Euàs Y¯TPj ÕYeÏ¡\ôúVô, AqY[Ü SpXÕ E]dÏ.
14. NúLôRWjÕYm, AûU§ B¡VYtû\ TWl×m ùLô¥ûV Ht\lúTô¡\Yu Vôo? U²R NØRôVj§p Uôt\m Gàm ùTÚmúT\ô¡V ùRnÅLj§hPjûR ùNVpTÓjR úTô¡\Yo Vôo? YÚeLôXj§p AûU§, úSVm CYtû\ TôÕLôdÏm ùTôßlûT HtLlúTô¡\Yo Vôo? VôÚûPV §VôLØm, AgNôûUÙm ClúTôÕ GÝm ®¯l×Qof£ûV ùYt±«u Ef£dÏ AûZjÕ ùNpX úTô¡\Õ? Bm, Bm CkR ©WªdLjRdL ùNVpLû[ EX¡u Cû[V NØRôVmRôu Bt\lúTô¡\Õ!
15.  AVXôû]Ùm Euû]l úTôp úS£Gàm YôdÏ Es[jR[®p Au× CÚkRôp úTôÕm GuTRpX. Au× ©\o ÕVo ÕûPjÕ CVu\ ER® A°jÕ ùNV­p ùY°lTP úYiÓm.
16. LPÜû[ ¨û]jÕ EX¡p ùNVpTÓ. CÕRôu CeÏ Eu T¦. LPÜ°u ùY°lTôPô] EX¡tÏ Eu £kRû], ùNôp, ùNVp B¡VYtû\ Cû\YàdÏ Aol©jÕ U²RÏXj§tÏ úNûY ùNnYôn.

ùTÚm TXûL
1.   NôRLu GpXô ER®Ùm ùY°«­ÚkÕ ¡hP úYiÓm Guß G§oTôod¡\ôu. BûLVôpRôu AYu BuÁL Øuú]t\m RûP TÓ¡\Õ. ÏÚ Ru vT¬NjRôp E]dÏ ®¯l×QoÜ HtTÓj§ Euû] EsØLUôLj §Úl©]ôÛm ¿ Eu NôRû]VôpRôu Cû\ Aà駫p ¨ûXlTÓYôn.
2.  NUVm Gu\ ùTVWôp NØRôVjûR ®hÓ ®X¡ R²ûU«p YôrkÕ ùLôiÓ ùNVpL°p DÓTÓYÕ RYß Guß GiQm ùLôs[ôúR.
3.  WômRôv BuÁL Øuú]t\j§tLôL GkR ¨ßY]j§Ûm úNW®pûX. ÏÚ AYû] ®kûRVôL Y¯SPj§ Cû\ Aàé§dLô] TôûRûV G°Rôd¡]ôo. NUVj§tÏ RdLYôß AqYlúTôÕ EsØL ÏÚ Lôh¥d ùLôÓjR ùS±Lú[ £\kRûY GuTûR WômRôv EQokRôu. CjRûLV ®`VeL°p, ùY°lTûPVôL LôÔm ER®ûV ®P Es°ÚdÏm ÏÚRôu EiûUVô] Y¯Lôh¥.
4.   ¿ TlTô, UôRô´ûV BWYôWUô] JÚ Y¯TôÓúTôp ùNnÕs[ôn. TlTô, UôRô´ Aû]Y¬u CRVj§Ûm Åt±Úd¡u\]o GuTûR ¿ EQWúYiÓm. TlTôûY AûPV ®Úm©]ôp, ¿ AYûW GeÏm LôQ úYiÓm. Uô\ôL, AYo CÚlûT Eu NhûPlûT«Ûm @úTôhúPô®Ûm UhÓm LhÓlTÓj§ Es[ôn.
5.  YWmTt\ TWmùTôÚÞdÏ, Sôu þ Utú\ôo Gàm úYßTôÓ YWm× LhÓ¡\Õ.
6.  U]m LôUm, úTWôûN, ÏúWôRm B¡VYt±­ÚkÕ ®ÓTPúYiÓm. Ck¨ûXûV AûPV, SôUjûR ¾®W Sm©dûLÙPàm, Td§ÙPàm áßYÕRôu G°ûUVô] Y¯. U]ûR TX®R BûNL°­ÚkÕ ®Ó®jÕ GiQ AûXLû[ ¨ßjR úYù\kR G°V Y¯Ùm CpûX.
7.  E]dÏ EiûUVô] HdLm CÚkRôp Eu U]m SôUj§p ¨ûXjÕ ¨tÏm. ©u U] JÚûU HtThÓ SôUj§u C²ûUûV AàT®lTôn.
8.  Td§ UhÓúUô, Oô]m UhÓúUô, ApXÕ LoUm UhÓúUô úTôÕUô]Õ ApX. Cmêuû\Ùm Yôr®p CûQjÕ Eu EiûU ùNôìTj§u úUuûUûV ùY°lTÓjÕYôVôL.
9.  ¿ CÚdÏm ãr¨ûX Tt± A§Úl§ ùLôs[ôúR. Uô\ôL, BuÁLl TôûR«p Øuú]t\m ùT\ôUp, Cû\ Aàé§ AûPVôUp CÚlTÕ Tt± A§Úl§ ùLôs.
10. E]dÏm NLU²RoLÞdÏm CûP«p Es[ Aû]jÕ RûPLû[Ùm EûPjùR±. U²RÏXm Aû]jÕm JÚ ÏÓmTmRôu Guß EQo. Eu LiúQôdÏ TWkÕ ®¬kÕ A¡XjûR RÝYhÓm. EX¡uTôp Eu SpùXiQm ùTÚ¡ TôVhÓm. Eu Au× Aû]YûWÙm NúLôRWjÕYm Gu\ ©¥«p AWYûQdLhÓm.
11.  U²RÏXjûR NôokR Aû]YûWÙm JÚ ÏÓmTUôL LÚÕm URúU SUdÏ úYiÓm.
12. E]dÏ ULôjUôdL°PªÚkÕ ×jÕQof£ ¡hPXôm, B]ôp Euàs ®û[Ùm BuÁL Y[of£ Eu CVp×Pu Jj§ÚdLúYiÓm. Eu BuÁL UXof£ ©\ÚûPV GiQeLÞdÏj RdLYôß ùNVpTÓYRôp HtTPôÕ Guß 
   A±Yôn.
13. U²Rû] JÚYÚdùLôÚYo U²R ÏXUôL ©ûQjÕ ûYdÏm URmRôu SUdÏ úRûY.
14. LPkR LôXm Gàm ¨û]®úXô, YÚeLôXm Gàm £kRû]«úXô Euû] CZdLôúR. Euû] Lh¥Ùs[ Rû[L°­ÚkÕ ®ÓTÓYRtÏ ùNnVúYi¥VûR ùNnVôUp, JqùYôÚ ®]ô¥Ùm Eu Li Øu]ôp K¥ Uû\YûR 
  A±VôúVô?
15. GpXô UReL°Ûm LôQlTÓm êPSm©dûLLû[Ùm TûZV úLôhTôÓLû[Ùm TZdL YZdLeLû[Ùm, úRûYVt\ NPeÏLû[Ùm ùUpX ÑWi¥ G±kÕ, StL§o ÅÑm ùRnÅL 
   J°«p §û[j§Ú.
16. WômRôv AYu ×jRLeL°Ûm, L¥ReL°Ûm ùNôpX 
   úYi¥VûY Aû]jûRÙm ùNôp­ ®hPôu. ùNôpYRtÏ CRtÏ úUp GÕÜm CpûX. AúR NôRLoLs úUuúUÛm AúR ®`VjûR Tt± GÝÕ¡\ôoLs. HtL]úY GݧÙs[ A±ÜûWLû[ ©uTt\ôUp úUÛm úLs®Lû[ ùRôÓd¡u\]o. L¥Rj§u úUp L¥Rm GÝÕYRtÏ T§XôL AYoLs WômRôû^ U]§p ¨û]jÕ AYàûPV A±ÜûWLÞPu U]m Ju\úYiÓm. B£WUj§tÏ AYoLs YÚmúTôÕ, WômRô³Pm CÚkÕ ReLs ®]ôdLÞdÏ ®ûP ùT\Xôm. WômRôv L¥Rm Gݧ Gݧ Lû[l×tß ®hPôu.
17.  ÏÚ®u EÚ®p HtTÓm Ttßm JÚ RûPúV. CÕ JÚ Rû[Ùm BÏm. BWmT LôXj§p, EXjRû[Lû[ ¿dÏYRtÏ CÕ JÚ SpX NôR]m. B]ôp AÕúY Cߧ ¨ûX ApX. Euû] EQoYRtÏ CjRû[Ùm ¿eL úYiÓm. ¿ GpúXôûWÙm Eu ÏÚYôL LÚR úYiÓm.
18. CÕYûW«p TXLôXUôL Cû\Y²PªÚkÕ GqY[úYô ùTt±Úd¡\ôn, ClúTôÕm ùTtßdùLôi¥Úd¡\ôn. T§ÛdÏ ¿ Gu] Cû\YàdÏ ùLôÓj§Úd¡\ôn? TXLôXm CqÜX¡p YôrkÕ, AàT®jÕ YúVô§L LôXj§Ûm Eu ©¥ûV ®PôUp LôûX Fu±dùLôi¥Úd¡\ôn. Eu U]§p 
   F£Øû] CPUôYÕ Cû\YàdÏ JÕd¡ CÚd¡\ôVô?

Ut\ TXûL

1.  NôRLoLs EsØLUôL §Úm© Ruàs Y¯ûV úRP úYiÓm. Uô\ôL, ÏÚ®tÏ ¿iP L¥ReLs Gݧ úUuúUÛm A±ÜûWLû[ G§oTôod¡\ôoLs. T§p GÝR RôURm B]ôp, RôURm Hu? Guß úLh¡\ôoLs. HtL]úY ùTt\ A±ÜûWLû[ GYWôYÕ AØpTÓj§ Es[]Wô Gu\ôp CpXúY CpûX.
2.  ùY°«p Y¯júRÓRûX ¨ßj§]ôpRôu, NôRLu Es°ÚkÕ Y¯dLôhPûX ùT\ Ø¥Ùm. ¿ CÚdÏm CPj§úXúV U]ûR Esú[ §Úl© EsÞQoÜdÏ RdLYôß BuÁL T«t£ûV úUtùLôiÓ ùRnÅL Aàé§ûV ùTßYÕRôu £\kR Y¯.
3.  ùY°«p LôÔm ÏÚ®u EÚYjûR Tt±dùLôiÓ GlúTôÕm ùRôeLôúR. ùY°ÙX¡u Dol©­ÚkÕ U]ûR Es°ÝjÕ ÏÚ®u EÚ®p ¨ûX ¨ßjÕm YûWRôu ÏÚ Y¯TôÓ E]dÏ ERÜ¡\Õ. Hù]²p ùY°ØLlThP U]m úSW¥VôL ¨oÏQ Aà駫p LûWV Ø¥VôÕ.
4.  CûPV\ô Cû\ £kRû]Vôp AYu CÚlûT Euàs EQo. AlúTôÕRôu Aàé§ ¡h¥ AkR TWmùTôÚs ¿úV Guß 
   A±Yôn.
5.  Aû]jÕ BuÁL T«t£L°u úSôdLØm, ØR­p U]§u NX]jûR ¨ßj§ ©u U]úU CpXôUp ùNnÕ, ÑV Aà駫p ¨ûXlTRtúL. E]Õ NôRû] N¬Vô] Y¯«p ùNpÛ¡\Õ GuTRtÏ ©WUôQm E]dÏ HtTÓm B]kRmRôu.
6.  Cû\Yû] ùY°ØLUôL EÚY Y¯TôÓ ùNnÙmúTôÕ U]Øm ùY°«p Tôn¡\Õ. ùUpX ùUpX EX¡u JqùYôÚ ùTôÚs TôÛm ARu LY]m RôÜ¡\Õ. CRu ®û[Ü, U]m GlùTôÝÕm AûX TônkÕ ùLôiúP CÚd¡\Õ.
7.  BuÁL Yôr®p DÓTh¥ÚdÏm NôRLoLs Aú]Lo. B]ôp AYoLs GRtLôL BuÁLj§p DÓThÓsú[ôm GuTûR ØÝûUVôL EQWôRYo. Cû\Yû] Tt±V AYoLÞûPV LÚjÕLs ªLd Ïß¡V YWm×dÏ EhThPÕ. G]úY BuÁL T«t£ûV ÕYeÏYRtÏ Øu, LPÜû[ Tt±V LÚjÕLû[ 
   ùR°YôL A±V úYiÓm

8.  Eu NôRû] ×\fNôR]eLs, ãr¨ûXLû[ Nôok§WôUp ÑRk§WUôL Ru²p ¨ûXùT\ úYiÓm. ¿ GeÏ CÚkRôÛm U]m EsØLUôL §Úm© Euàs Eû\Ùm Cû\YàPu 
   Ju± CûQVúYiÓm.

Anbin Vazhiyil song - English

Anbin vazhiyil yaar nadanthaalum
Avanum raamanum ondru
Azhubavar kangalai yaar thudaithaalum
Avanum raamanum ondru

Anbin vazhiyil yaar nadanthaalum
Avanum raamanum ondru

Petravar uLLam perumitham koLLum
PiLLayum raamanum ondru
Matravarkellam nal vazhi kaattum
Manidanum raamanum ondrua

Anbin vazhiyil yaar nadanthaalum
Avanum raamanum ondru

Oru maNam purindu neraivudan vazhum
Oruvanum raamanum ondru
AruLneri karuNai amaindavan yevano
Avanum raamanum ondru

Anbin vazhiyil yaar nadanthaalum
Avanum raamanum ondru

Dharmatthai kaatthida uyirayum vazhangum
Thalaivanum raamanum ondru
Thannalam thuRandu maN uyir kaakkum
VaLLalum raamanum ondru

Anbin vazhiyil yaar nadanthaalum
Avanum raamanum ondru

MaN vaLam perugida mazhai neer pozhiyum
Meghamum raamanum ondru
PonnoLi thigazhum kadhiravan yennum
Geethaiyum raamanum ondru

Anbin vazhiyil yaar nadanthaalum
Avanum raamanum ondru


Tora man darpan - English with meaning and tamil

tora man darpan kahalaye
bhale bure sare karmo ko, dekhe aur dikhaye

tora man darpan kahalaye - 2


man hi devata, man hi Ishvar, man se bada na koy
man ujiyara jab jab phaile, jag ujiyara hoy
is ujale darpan pe prani, dhul na jamane paye



tora man darpan kahalaye - 2


sukh ki kaliyan, dukh ke kate, man sabaka Adhar
man se koi bat chhupe na, man ke nain hazar

jag se chahe bhag lo koi, man se bhag na paye

tora man darpan kahalaye
Your mind is the mirror. That reflects both good and bad, It watches the flow and reveals to all!

Your mind is the mirror.2


Mind is verily God, mind is all-powerful, There is nothing higher than the mind. Whenever mind is illumined, the world seems full of light.
On this illumined mirror of mind, O man, Let not dirt ever settle.


Your mind is the mirror.


Be it blossoms of pleasure or thorns of pain, Mind is the basis of everything;
You can hide nothing from the mind, For, it has one-thousand eyes!

Maybe you can run away from the world, But from the mind, never.

Your mind is the mirror.

Manam oru mukha kaNNaadiyAm-2,
prathipalikkuthe athil anaivarum kaaNa
nanmay theemayam irumayin ansuvai

Manam oru mukha kannaadiyam-2,

Maname iRaivan, Maname eesanum,
manathir chiranthadu ethuvumillai
Maname peroLiyay thondrum podu
prakaasamaaguthe puviyengum
Manamenum kaNNaadiyil maasenum thoosi padindhidalaamo Maanidane?


Manam oru mukha kaNNaadiyam-2,

Manam ondrethan inbathunbatthirku
kaaranamakudhayya.
Manathin aayiram kaNkalilirundu
thappuvath- arithame.

Ulagilirundu Odi oLiyalaam,
manathai thappuvathaaro?

Manam oru mukha kaNNaadiyam-2,

U]m JÚ ØL LiQô¥Vôm þ 2
©W§T­dÏúR A§p  Aû]YÚm LôQ
SuûU ¾ûUÙm CÚûU«u AuÑûY

U]m JÚ ØL LiQô¥Vôm þ 2

U]úU Cû\Yu, U]úU DNàm,
U]§t £\kRÕ GÕܪpûX
U]úU úTùWô°Vôn úRôußmúTôÕ
©WLôNUôÏúR ×®ùVeÏm
U]ùUàm LiQô¥«p UôùNàm ç£
T¥k§PXôúUô Uô²Pú]?

U]m JÚ ØL LiQô¥Vôm þ 2

U]m Juú\Rôu CuTÕuTj§tÏ
LôWQUôÏRnVô.
U]§u B«Wm LiL°­ÚkÕ
Rl×YÕ A¬RôúU.

EX¡­ÚkÕ J¥ J°VXôm,
U]ûR Rl×YRôúWô?

U]m JÚ ØL LiQô¥Vôm þ 2


Nān Ozhindu - Lyrics in English with meaning

Nān Ozhindu Neeyāka Vendum Ayyā
dāntha Thuyyane Vedantha Meyyane
(Let the ‘me and mine’ sense be erased and be merged in You, O Lord!
You are inexpressible and You are the Truth - end (acme)of all scriptures, Truth)

Thānāki Nindrathei Brahmamendru Kooruvar
Brahmamāki Nirpathe Neeyendru Kooruven
(The Self is verily Brahmam, ‘its said,
Brahman is Self)

Mānādum Mayilādum Āttarthirkkalavundu
Manamādum Āttarthirkkalave Illei
There is an end to the dance (movement) of the deer and the peacocks
Lo! There is no end to the movement of the mind!


Alavillā Āttaththāl Akhilaththil Aleikindren
Arumpādu Pattum Ulle Ameithi Illei
With this unending play of mind, I am tossed hither and thither
However much I labour, there is no peace for me.

Amaithiyillā Vāzhvu Adiyenukketharkkāga
Azhiththuvidu Enthan Ānavaththei
Why this desolate life bereft of peace?
I beseech You O Lord, please put an end to this ego.

Ānavam Azhinthālthān Ariyamudiyum Unnei
Andi Vanden Gnāna Ānanda Vallale
Only when this ego is obliterated, can I realize You,  Lord!
I seek Your  refuge in Thee O Knowledge-Bliss incarnate Lord!


நானொழிந்து நீயாக

நானொழிந்து நீயாக வேண்டு மையா
நாதாந்த துய்யனே வேதாந்த மெய்யனே  
தானாகி நின்றதை பிரம்மமென்று கூறுவார்
பிரம்மமாகி நிற்பதே நீயென்று கூறுவேன்

மானாடும் மயிலாடும் ஆட்டத்திற் களவுண்டு
மனமாடும்  ஆட்டத்திற் களவே யில்லை 
அளவில்லா ஆட்டத்தால் அகிலத்தில் அலைகின்றேன்
அரும்பாடு பட்டும் உள்ளே அமைதியில்லை

அமைதியில்லா வாழ்வு அடியேனுக் கெதற்காக
அழித்துவிடு எந்தன் ஆணவத்தை
ஆணவம் அழிந்தால்தான் அறியமுடியும் உன்னை

அண்டி வந்தேன்ஞான ஆனந்த வள்ளலே

மனம் ஒரு முகக் கண்ணாடியாம்

மனம் ஒரு முகக் கண்ணாடியாம் 2  
பிரதிபலிக்குதே அதில் அனைவரும் காண
நன்மை தீமையாம் இருமையின் அன்சுவை 

மனம் ஒரு முகக் கண்ணாடியாம் 2  

மனமே இறைவன், மனமே ஈசனும்,
மனத்திற் சிறந்தது எதுவுமில்லை
மனமே பேரொளியாய்த் தோன்றும் போது
பிரகாசமாகுதே புவியெங்கும்
மனமெனும் கண்ணாடியில் மாசெனும் தூசு
படிந்திடலாமோ மானிடனே?

மனம் ஒரு முகக் கண்ணாடியாம் 2  

மனம் ஒன்றேதான் இன்பதுன்பத்திற்கு
காரணமாகுதய்யா
மனதின் ஆயிரம் கண்களிலிருந்து
தப்புவ தரிதாமே

உலகிலிருந்து ஓடி ஒளியலாம்,
மனதை தப்புவதாரோ?

மனம் ஒரு முகக் கண்ணாடியாம் 2  


அன்பின் வழியில்

அன்பின் வழியில் யார் நடந்தாலும்
அவனும் ராமனும் ஒன்று
அழுபவர் கண்களை யார் துடைத்தாலும்
அவனும் ராமனும் ஒன்று

அன்பின் வழியில் யார் நடந்தாலும்
அவனும் ராமனும் ஒன்று

பெற்றவர் உள்ளம் பெருமிதம் கொள்ளும்
பிள்ளையும் ராமனும் ஒன்று
மற்றவர்க்கெல்லாம் நல்வழி காட்டும்
மனிதனும் ராமனும் ஒன்று

அன்பின் வழியில் யார் நடந்தாலும்
அவனும் ராமனும் ஒன்று

ஒரு மணம் புரிந்து நிறைவுடன் வாழும்
ஒருவனும் ராமனும் ஒன்று
அருள்நெறி கருணை அமைந்தவன் எவனோ
அவனும் ராமனும் ஒன்று

அன்பின் வழியில் யார் நடந்தாலும்
அவனும் ராமனும் ஒன்று

தர்மத்தைக் காத்திட உயிரையும் வழங்கும்
தலைவனும் ராமனும் ஒன்று
தன்னலம் துறந்து மன்னுயிர் காக்கும்
வள்ளலும் ராமனும் ஒன்று

அன்பின் வழியில் யார் நடந்தாலும்
அவனும் ராமனும் ஒன்று

மண்வளம் பெருகிட மழை நீர் பொழியும்
மேகமும் ராமனும் ஒன்று
பொன்னொளி திகழும் கதிரவன் என்னும்
கீதையும் ராமனும் ஒன்று

அன்பின் வழியில் யார் நடந்தாலும்
அவனும் ராமனும் ஒன்று


Sunday 18 May 2014

ஓம் ஸ்ரீ ராம் ஜெய் ராம் ஜெய் ஜெய் ராம்

ஓம் ஸ்ரீ ராம் ஜெய் ராம் ஜெய் ஜெய் ராம் 

பிரேம் நகர் 



நமது பேரன்புமிகு பப்பா சுவாமி ராம்தாஸ், பூஜ்ய மாதாஜி கிருஷ்ணாபாய், பூஜ்ய சுவாமி சச்சிதானந்தாஜி ஆகியோரின் பெரும் கருணையினால் காஞ்சிபுரம் போகும் வழியில் படப்பை என்னும் இடத்தில ஆகஸ்ட் மாதம் 2006 - ஆம் ஆண்டு ஆன்மீக அன்பர்களுக்கு ஒரு வரப்பிரசாதமாக  பிரேம் நகர் உதயமானது.  உலகளாவிய அன்பும் சேவையும் பிரேம் நகரின் முக்கிய நோக்கமாகும்.

கேரளத்திலுள்ள ஆனந்தாஸ்ரமத்திற்கு சென்று ராம நாம பேரின்பத்தில் திளைக்க வேண்டும் என்று விருப்பம் இருந்தாலும், பல்வேறு பொறுப்புகளின் காரணமாக, பல அன்பர்களால் ஆஸ்ரமத்திற்கு விரும்பிய போதெல்லாம் செல்ல முடிவதில்லை. பக்தர்களின் இந்த ஏக்கத்தைத் தீர்க்கவே  பேரன்புமிகு பப்பா, பூஜ்ய மாதாஜி, பூஜ்ய சுவாமிஜி ஆகியோர் மிகுந்த அன்புடன் நமக்கு சென்னை ஆனந்தாஸ்ரம் சத்சங் சமிதி சார்பாக பிரேம் நகரை அருளியுள்ளர்கள்.  தினசரி நிகழ்ச்சிகளாக பல்வேறு ஆன்மீக நிகழ்ச்சிகள் அன்பர்களுக்குப் பயனுள்ள வகையில் தொடர்ந்து நடைபெற்ற வண்ணம் உள்ளது.

இங்கு மாதந் தோறும் முதல் ஞாயிறன்று அகண்ட ராம நாம பஜனை மற்றும் சத்சங்கம்  காலை 7.௦௦ மணி முதல் மாலை 4.00 மணி வரை நடைபெற்று வருகிறது.  ஆனந்தாஸ்ரமத்தில் நடைபெறும் ஒன்பது சிறப்பு நாட்களையும் பக்தர்கள் இங்குக் கூடி கொண்டாடுகிறார்கள்.

பிரேம் நகரில் உள்ள காற்றோட்டம் மிக்க விசாலமான பஜனை ஹாலில் 13 கோடி ராம நாமக்கள் பிரதிஷ்ட்டை செய்யப் பட்டுள்ள மேடையில் பப்பா மாதாஜி சுவாமிஜி அருள் மழைப் பொழிகிறார்கள்.

எப்பொழுதும் இறை நிகழ்ச்சிகளும் "ஓம் ஸ்ரீ ராம் ஜெய் ராம் ஜெய் ஜெய் ராம்" என்ற நாம பஜனையும் இடையறாது நடைபெற்று வருவதால் பிரேம் நகரில் ஒரு புனிதமான அமைதி நிலவுவதையும், ஆன்மீக அதிர்வலைகளின் சான்னித்தியம்   திகழ்வதையும் உணர முடிகிறது. 

நிகழ்ச்சி



பிரதி மாதம் முதல் ஞாயிற்றுக் கிழமைகள் மற்றும் ஆனந்தாஸ்ராம முக்கிய தினங்களில் அகண்ட ராம நாம ஜபம் நடைபெறுகிறது.  தங்கும்  வசதி உள்ளது. தனிமையில் இருந்து சாதனை புரிய விரும்பும் சாதகர்களுக்கு பிரேம்நகர் ஒரு நல்ல ஆன்மீக சூழலை தருகிறது.  தாம்பரத்திலிருந்து காஞ்சிபுரம் செல்லும் வழியில் படப்பை தாண்டி சரப்பணசேரியிலிருந்து  இரண்டு கிலோ மீட்டர் தூரத்தில் சாவடி கிராமத்தில்  ஆனந்தாஸ்ரம் சத்சங் சமிதி பிரேம் நகர் இருக்கிறது.


பிரேம்நகர் விலாசம்



ஓம் ஸ்ரீ ராம் ஜெய் ராம் ஜெய் ஜெய் ராம் 


ஆனந்தஸ்ரம் சத்சங் சமிதி (சென்னை)
பிரேம் நகர், சாவடி கிராமம்
சரபப்ணஞ்சேரி அஞ்சல்
படப்பை 601 301, காஞ்சிபுரம்
தொலைபேசி: 9787810520, 9381028954